Conversation avec Roxane Bovet pour le Centre d’art Contemporain Genève : https://5e.centre.ch/fr/words/episode-6-flight-of-fancy/
flight of fancy :
An unrealistic idea or fantastic notion, a pipe dream (dictionary.com)
*
« Essaie de te souvenir. Ou, à défaut, invente ». (Monique Wittig, Les Guérillères, Les éditions de Minuit, 1969)
*
Scroll for English *
flight of fancy c’est
Convoquer l’imagination pour développer de nouvelles formes de perception et de connaissances antidisciplinaires
L’activation d’un non-plus-conscient et la projection vers un pas-encore-advenu ~pas tout à fait conscient
Non pas le rêve de futurs possibles, mais un désir d’advenir utopique qui remodèle nos réalités actuelles
Une destination spatiale et temporelle libérée de binarités hiérarchisées
Une attention portée à l’instinctif, à l’irrationnel, à l’inconscient, au somatique et à ce qui s’échappe énergiquement de nos corps
Un appel au subjectif, au personnel, au biographique
Ue aventure dans des zones opaques et glissantes aux contours non définis et aux retombées imprévisibles
Des projets qui se contaminent, s’hybrident et mutent par la création de connections, d’alliances, de réseaux, de cosmologies régionales et transnationales, évolutives et modulables
La mise en commun de perspectives, d’intentions, d’intuitions, de désirs et d’espoirs
Un voyage en nous-même et hors de nous-même
Références clés : Sara Ahmed, Donna Haraway, José Esteban Muñoz, Adrian Piper
*
flight of fancy est un projet curatorial nomade créé par Alicia Reymond en 2019.
*
flight of fancy is
Invoking the imagination to develop new forms of perception and anti-disciplinary knowledge
The activation of a not-anymore-conscious and the projection towards a not-yet-here~not quite conscious
Not the dreaming of possible futures, but a desire for a utopian future that reshapes our present realities
A spatial and temporal destination freed from hierarchical binaries
An attention to the instinctive, the irrational, the unconscious, the somatic and what energetically escapes from our bodies
An appeal to the subjective, the personal, the biographical
An adventure into opaque and slippery zones with undefined contours and unpredictable consequences
Projects that contaminate, hybridize and mutate through the creation of connections, bonds, networks, regional and transnational cosmologies that are evolving and adaptable
The sharing of perspectives, intentions, intuitions, desires and hopes
A journey in and out of ourselves
Key references: Sara Ahmed, Dona Haraway, José Esteban Muñoz, Adrian Piper